Eurovision 2015: Xάος με την ανακοίνωση της EBU για το προκλητικό σχόλιο της Γερμανίδας παρουσιάστριας | Alla-Dalon Epirus Magazine
Ιωάννινα

Eurovision 2015: Xάος με την ανακοίνωση της EBU για το προκλητικό σχόλιο της Γερμανίδας παρουσιάστριας

Eurovision 2015: Xάος με την ανακοίνωση της EBU για το προκλητικό σχόλιο της Γερμανίδας παρουσιάστριαςΠριν δύο μέρες, κατά τη διάρκεια του Γερμανικού Τελικού για τη Eurovision, η παρουσιάστρια του show Barbara Schöneberger, είχε αμφισβητήσει τη θέση της Ελλάδας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. 
Συγκεκριμένα, μιλώντας για την φετινή συμμετοχή έκπληξη της Αυστραλίας, είχε πει από μικροφώνου, "Λέτε όλοι για την Αυστραλία αλλά και η Ελλάδα συμμετέχει χωρίς να ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση", κάνοντας το κοινο να ξεσπάσει σε χειροκροτήματα και... τους Έλληνες να συγχυστούν...
Το θέμα προβλήθηκε και στα δελτία Ειδήσεων, λαμβάνοντας εκτός απο διαστάσεις και τον χώρο που του αναλογεί στην Πολιτική Ανάλυση της Ημέρας, ενώ δεν ήταν λίγοι όσοι μίλησαν για προπαγάνδα και τεταμένες σχέσεις Ελλάδας - Γερμανίας. 
Το σχόλιο ήταν κατά γενική ομολογία ακραίο και ήταν και αχρείαστο.
 Σήμερα μία μερίδα των sites γράφουν πως η EBU απάντησε επισήμως με μία δήλωση που έλεγε τα εξής: «Το λαμβάνουμε υπ' όψιν μας ως σατιρικό σχόλιο και είμαστε σίγουροι ότι σε καμία περίπτωση δεν είχε σκοπό να προσβάλει. Το να κρίνεις ένα ολόκληρο έθνος είναι γελοίο». 
Η ερμηνεία από αυτους τους δημοσιογράφους θέλει την EBU να επιθυμεί με διπλωματία να κατευνάσει τα πνεύματα και με αυτή τη διφορούμενη απάντηση να λέει ότι προφανώς επρόκειτο για σάτιρα και ότι το να κρίνει κανείς (εν προκειμένω η  Schöneberger) το ελληνικό έθνος, είναι γελοίο.
Η ιστορία δεν τελειώνει εδώ... Κάποια από τα ΜΜΕ που αναδημοσίευσαν την είδηση γράφουν πως η EBU δήλωσε: «Θεωρούμε το περιστατικό ως ένα σατιρικό σχόλιο και είμαστε σίγουροι ότι σε καμία περίπτωση δεν είχε σκοπό να προσβάλει. 
Το να κρίνουμε ένα ολόκληρο έθνος από τα σχόλια μιας τηλεπαρουσιάστριας είναι γελοίο». Σύμφωνα με αυτή την ερμηνεία, ούτε λίγο ούτε πολύ οι γελοίοι είμαστε εμείς και οι αντιδράσεις μας προς τη Γερμανία... Kαι προφανώς, συνεχίζουν οι αναλυτές - υπέρμαχοι αυτής της ερμηνείας, τα θέλαμε και τα πάθαμε.
Πολύ ωραία. Θα μπορούσαμε να βρούμε την άκρη, διαβάζοντας  την επίσημη ανακοίνωση... Την οποία όμως δε μπορούμε να βρούμε πουθενά. 
Πράγμα που με τη σειρά του σημαίνει ότι είτε για μία ακόμη φορά κάποιος ευφάνταστος δημοσιογράφος έβγαλε από το μυαλό του την είδηση και όλοι οι υπόλοιποι προχώρησαν στην αναπαραγωγή της (το έχουμε ξαναγράψει πως η "αντιγραφή + επικόλληση" είναι δύο εντολές που τις ξέρουμε καλύτερα από τις 10 του Θεού στον Μωυσή), είτε ότι η ανακοίνωση της ΕΒU για κάποιο λόγο αναρτήθηκε και κατέβηκε. (Γεγονός που με τη σειρά του εγείρει τα δικά του ερωτηματικά...)
Αν ωστόσο υπάρχει τέτοια δήλωση, και είναι τόσο καλά δουλεμένη που ακόμη και όσοι τη βρήκαν, έπεσαν στην παγίδα της σωστής ερμηνείας, ε τότε μπράβο στην Πυθία EBU με τον χρησμό της. Θέλει πολύ μεγάλη προσπάθεια να επιλέξεις αυτές τις λέξεις που θα τις πεις και το καθένα από τα δυο ενδιαφερόμενα μέρη θα τις ερμηνεύσει όπως το εξυπηρετεί. 
Αν  η EBU κατάφερε και τους κράτησε όλους ευχαριστημένους, χωρίς κανείς να καταλάβει ποιος είναι ο γελοίος, ε τότε θερμά συγχαρητήρια στον συντάκτη/εμπνευστή των τριών γραμμών. Χαλάλι... Δε (μας) τον στέλνετε και για καμμιά διαπράγματευση;


Σου άρεσε;

Σχολίασε

:ambivalent:
:angry:
:confused:
:content:
:cool:
:crazy:
:cry:
:embarrassed:
:footinmouth:
:frown:
:gasp:
:grin:
:heart:
:hearteyes:
:innocent:
:kiss:
:laughing:
:minifrown:
:minismile:
:moneymouth:
:naughty:
:nerd:
:notamused:
:sarcastic:
:sealed:
:sick:
:slant:
:smile:
:thumbsdown:
:thumbsup:
:wink:
:yuck:
:yum: